韓国で今日は何の日?5월1일 노동절 

5월1일 노동절(労働節)または근로자의 날(勤労者の日)です。注:公休日ではありません。
日本と同様に、韓国でもあちらこちらで労働者集会等の行事が行われ、「労働」に関する様々な話題が報道されました。
MBC NEWSで報道された[서울 도심 곳곳 노동절 기념 행사(ソウル都心至る所で労働節記念行事]と、ニュース専門局YTNでの報道[5월 황금연휴...해외 여행객 급증(5月黄金連休...海外旅行客 急増)]の記事を参考までに。

IMGP6027.jpgIMGP6027.jpg

(但しいずれも韓国語です。)

몸살감기 / モンサルカムギ 

몸살감기 / モンサルカムギって、ご存知ですか?
감기とは「風邪」のことですので、まあ風邪の一種類には違いないのですが。。。
これがまあ、きっつい風邪なんです。突然身体中の節々が痛み、鼻水、発熱、頭痛も伴い、身動きとれない状態になってしまうんです。
実は昨日、この몸살감기 / モンサルカムギで寝込んでました。相方に薬を買いに行ってもらい、ほとんど寝たままで過ごして、運良く今日は起き上がれるほどに回復しました。
3年ちょっと前に韓国で暮らし始めて、初めてこの風邪にかかったときは「う〜む、年のせいかなあ」と思ったのですが、実は韓国では一般的な風邪のひとつで国語辞典にも載っているほどです。韓国ドラマの中でも「風邪で寝込んでいる」設定が時々出てきますが「たかが風邪でいきなり寝込むか?」と思わないで下さい。ほんと〜に唐突に身体中が痛んで、起き上がることもままならないんですから!
まあ、昨日はそれをいいことに、お粥を炊いてもらい、片付けもしてもらい、薬を飲む水も持ってきてもらい、枕元に白湯を持ってきてもらいと、すっかり甘えて過ごしたんですけどね。くくく。

추석/秋夕(チュソッ)休みにご注意! 

추석/秋夕(チュソッ)といえば、송편/ソンピョン(松餅)。この時期あちらこちらで蒸したてのものが売られています。ソンピョンは、うるち米の粉を水で練ったものに小豆、栗、ナツメなどをギョウザみたいに包んで、松葉を敷いた蒸し器に入れて作る秋夕には欠かせない餅のこと。もし、この時期に韓国に来られる機会がありましたら、是非召し上がってみてください。 0919.jpg
写真は伝統餅専門店「수랏간」の송편です。
続きを読む

韓国の結婚式 

APECハウス探訪 






現在、釜山で最もホットな観光名所は???
続きを読む

skin presented by myhurt : BLOG | SKIN
無料ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー  FC2ブログ
copyright © 2005 のほほん韓国暮らし all rights reserved. Powered by FC2ブログ