韓国で今日は何の日?5월8일 어버이날 

5월8일 어버이날「父母の日」(注:公休日ではありません)です。
韓国に어머니날(母の日)が出来たのは1956年、そして1973年に이날「父母の日」と改称され、今に至っているそうです。
とは、お判りの通り어머니(お母さん)と아버지(お父さん)が組み合わされた語ですね。

あちこちのお店の店頭で「お買い上げの方にカーネーションをプレゼント」の張り紙を見かけました。また「お母さんと、お父さんと一緒に」というイベントがあちこちで行われたそうです。

韓国で今日は何の日?5월5일 어린이날 

5월5일 어린이날、日本と同じく「こどもの日」(公休日)です。
この他に「어버이날(父母の日、5.8)」「부부의 날(夫婦の日、5.21)」があるので、5月は「家族の月」とも言われます。

Large_2312610.jpg

写真はMBC NEWS、ソウル子ども大公園でライオンの子どもとふれあう子どもたちの話題[오늘은 어린이 날!(今日はこどもの日!)]から。

간월재/ガノルチェ 

IMGP6612.jpgIMGP6612.jpgIMGP6612.jpg

東がらみの風、간월재/ガノルチェです。
既に悠々飛んでいる人を眺めつつ、昼食をとってTOへ。今日は間に合いました!
久々の(部分的にちょっとぐらぐら荒れてましたが、まあ我慢出来るくらいの)サーマルコンディションを充分に楽しみました。

韓国で今日は何の日?5월1일 노동절 

5월1일 노동절(労働節)または근로자의 날(勤労者の日)です。注:公休日ではありません。
日本と同様に、韓国でもあちらこちらで労働者集会等の行事が行われ、「労働」に関する様々な話題が報道されました。
MBC NEWSで報道された[서울 도심 곳곳 노동절 기념 행사(ソウル都心至る所で労働節記念行事]と、ニュース専門局YTNでの報道[5월 황금연휴...해외 여행객 급증(5月黄金連休...海外旅行客 急増)]の記事を参考までに。

IMGP6027.jpgIMGP6027.jpg

(但しいずれも韓国語です。)

간월재/ガノルチェ、風強し 

IMGP6607.jpg

快晴!でも風がものすごく強い!
今日明日の2日間、ここ간월재/ガノルチェで大会が行われると来てみたのですが。。。「昨日もこんな感じだったけど、4時過ぎからすごく良かった」との言葉に、とりあえずTOには上がって暫く様子はみたものの、風が全くおさまらずキャンセルとなりました。でも昼食に振る舞われた소고기국/ソコギクッ(牛肉入りのちょっと辛いスープ)は超絶品!でかなり心なぐさめられました。

skin presented by myhurt : BLOG | SKIN
無料ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー  FC2ブログ
copyright © 2005 のほほん韓国暮らし all rights reserved. Powered by FC2ブログ